実績



翻訳実績

Hebisは、2004年の創業以来、一般分野から、IT・通信、電気・電子、機械・自動車及び金融・経済、政治・ニュース等専門分野までの広い範囲におきまして、確かなクオリティと高い専門性への信頼の下、数多くの翻訳実績を積み上げてきました。

機密保持契約により通常公開は致しませんが、お客様のご了承を得たもののみ、実績の一部を例として紹介させて頂きます。

・和文⇒中文
 |−解析ソフト「塩害シミュレーションシステム」のローカライゼーション
  (褐v算力学研究センター)
・中文⇒和文
 |−「東アジア地方政府会合提唱者会合」における揚州市聞(ウェン)副市長のスピーチ
  (中国江蘇省揚州市政府)
 |−「China Sourcing」ウェブサイトのコンテンツ
  (中華人民共和国商務部)

通訳実績

Hebisは、2008年北京オリンピックにおいて、オリンピック組織委員会より通訳サービスの公式サプライヤーとして選抜されました。
Hebisが、北京オリンピックに関する会議やイベントに提供した同時通訳のサービスは、こちらのページをご覧ください。

また、同時通訳分野におけるHebisの実績例の中でも、中国国家や省政府級、及び日本政府・財団法人などの主催による大規模イベントでの実績の一部を、以下に紹介させて頂きます。

・日本語⇔中国語(抜粋/括弧内は開催地)
 |−北東アジアハイテク博覧会(瀋陽市)
 |−第1回日中ヒートポンプ・蓄熱技術交流会(北京市)
 |−第11回北東アジア地域国際交流・協力地方政府サミット(長春市)
 |−第67回FIP国際薬剤師・薬学会議(北京市)
 |−第1回中日韓信用格付けフォーラム(北京市)
 |−中国自動車産業発展国際フォーラム (天津市)
 |−中国国際中小企業博覧会(広州市)
 |−中国吉林・北東アジア投資貿易博覧会(長春市)

なお、その他の同時通訳の実績については、英語の実績ページをご覧ください。


中文 | 英文 | トップ